Welcome back, and I hope the holidays were worthwhile.
|
Ben tornat, espero que les vacances hagin estat profitoses.
|
Font: NLLB
|
I came away with several ideas that we’ll definitely implement for upcoming events. Girona looks amazing!
|
He tornat amb algunes idees que ben segur aplicarem als pròxims esdeveniments. Girona està preciosa!
|
Font: MaCoCu
|
The king and his worthless adherents are got at their old game of dividing the continent, and there are not wanting among us printers, who will be busy spreading specious falsehoods.
|
El rei i els seus indignes adherents han tornat al seu vell joc de dividir el continent, i entre nosaltres no manquen impressors que estan ocupats escampant falsedats especioses.
|
Font: riurau-editors
|
It has since been restored again.
|
I s’ha tornat a restaurar.
|
Font: Covost2
|
The giraffe had become fearful.
|
La girafa s’havia tornat temorosa.
|
Font: Covost2
|
I’ve stuck it back together.
|
Ho he tornat a unir.
|
Font: Covost2
|
The world had gone mad.
|
El món s’havia tornat boig.
|
Font: MaCoCu
|
He has now returned to Lens.
|
Ell ara ha tornat a Lens.
|
Font: Covost2
|
I was informed that you had returned.
|
Em van informar que havies tornat.
|
Font: Covost2
|
Since then he has become more moderate.
|
Des d’aleshores s’ha tornat més moderat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|